Welk een onbedachtzaame eisch, Vriendin! -
ช่างเป็นคำขอที่ไม่ได้คำนึงถึงเลย เพื่อน! -
Hoe!
ไงล่ะ!
mijne julia in 't openbaar verschijnen?
จูเลียของฉันจะปรากฏตัวต่อสาธารณะเหรอ?
en gij - gij, die alles op mij vermoogt - dit van mij vorderen? -
และคุณ - คุณที่คิดว่าฉันสามารถทำได้ทุกอย่าง - คุณกำลังเรียกร้องสิ่งนี้จากฉันเหรอ? -
Waarlijk, dit heet een misbruik van zijne magt te maken.
แท้จริงแล้วนี่เรียกว่าการใช้อำนาจของเขาในทางที่ผิดเลย
Bedenk toch een oogenblik wat mij aanleiding gegeven heeft om deeze weinige bladen te vervaardigen, en beslis zelve of er toen het doelwit bij kon zijn van ze ooit gemeen te maken? -
ลองคิดดูสักครู่ว่าอะไรทำให้ฉันต้องเขียนหนังสือเล่มนี้ แล้วตัดสินด้วยตัวเองว่าตอนนั้นมีเป้าหมายที่จะทำให้มันเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจหรือไม่? -
Gij herinnert u ligt nog de dichterlijke partij, die gij, voor twee jaaren, aan eenige uwer beste Vrienden en Vriendinnen op uw vermaaklijk Landgoed gaaft? -
คุณยังจำได้ไหมว่างานปาร์ตี้ของกวีที่คุณจัดให้กับเพื่อน ๆ ของคุณในบ้านในชนบทที่สวยงามของคุณเมื่อสองปีที่ผ่านมา? -
De vermoeiende hette van dien dag deed u, die altijd op het genoegen van anderen bedacht zijt, op eene wijze, die men geen' wederstand kan bieden, aanhouden om er den nacht bij te voegen.
ความร้อนที่เหนื่อยล้าในวันนั้นทำให้คุณ ซึ่งมักคิดถึงความสุขของผู้อื่น ต้องพักค้างคืนอย่างไม่อาจต่อต้านได้
Nooit zal ik dien verrukkelijken nacht vergeten!
ฉันจะไม่มีวันลืมคืนที่น่ายินดีนั้นเลย!
Hij was de schoonste, dien ik immer zag. -
มันเป็นสิ่งที่สวยงามที่สุดที่ฉันเคยเห็นมาเลย -
Nog kan ik mij verbeelden in uw donker Prieel aan den oever van den Rhijn te zitten, en deezen stroom door de maan bij streeken verlicht te zien.
ฉันยังสามารถจินตนาการได้ว่ากำลังนั่งอยู่ในศาลาที่มืดมิดของคุณริมฝั่งแม่น้ำไรน์ และดูลำน้ำที่ส่องประกายด้วยแสงจันทร์
Geen blaadje verroerde zich. -
ไม่มีใบไม้ใบใดสั่นเลย -
't Is in zulke oogen-blikken, dat het hart zich, onder 't genot der strelendste kalmte, vertedert. -
ในช่วงเวลาเช่นนี้ หัวใจจะละลายไปในความสงบอันแสนผ่อนคลาย -
Wij kwamen in een vriendlijk verschil over de Liefde.
เรามีความคิดเห็นที่แตกต่างกันเกี่ยวกับความรักอย่างเป็นมิตร
Ik had bijna elk tegen mij - Gij alleen, bevallige Sophie! koost mijne zijde.
ฉันเกือบจะต่อต้านทุกคน ยกเว้นคุณเท่านั้น โซฟีที่น่ารัก! คุณอยู่ข้างฉัน
Aan welken kant zich de waarheid ook bevond, dit is zeker, wij dachten meer verheven over de Liefde, dan onze tegenstrevers.
ไม่ว่าความจริงจะอยู่ฝ่ายไหนก็ตาม แต่แน่นอนว่าเราคิดถึงความรักอย่างสูงส่งกว่าฝ่ายตรงข้ามของเรามาก
Ons gesprek liep ten einde en gij vorderde toen van mij, dat ik mijne gedachten omtrent de Liefde in een tafreel van twee gevoelige harten ontwikkelen zou. -
การสนทนาของเราจบลง แล้วคุณก็ขอให้ฉันพัฒนาความคิดเกี่ยวกับความรักในฉากของสองหัวใจที่อ่อนโยน -
Ben ik geschikt om u iets te weigeren? -
ฉันเหมาะสมที่จะปฏิเสธคุณเหรอ -
Mijne julia ontving haar aanwezen, en naauwlijks heb ik aan uwen eersten eisch voldaan, of gij voegt er eenen tweeden, die veel zwaarer is, bij - Gij wilt dat julia in het licht trede.
จูเลียของฉันต้อนรับเธอ และทันทีที่ฉันตอบสนองคำขอแรกของคุณ คุณก็เพิ่มคำขอที่สองที่หนักกว่ามาก - คุณต้องการให้จูเลียเปิดเผยตัวตนของเธอ
Begrijp toch wat ik wage met u te gehoorzamen! -
เข้าใจสิ่งที่ฉันกล้าทำตามคำสั่งของคุณเถอะ! -
Aan wie zal mijn Schilderij behagen? -
ภาพวาดของฉันจะทำให้ใครพอใจ? -
Aan Sophie? ja!
โซฟีเหรอ? ใช่แล้ว!
en aan die weinigen, die haar gelijken, die zulk een schoon, gevoelig, hart in haaren boezem dragen.
และคนไม่กี่คนที่เหมือนเธอ ที่มีหัวใจที่สวยงามและอ่อนโยนเช่นนี้อยู่ในหัวใจของพวกเขา
Ach!
อ่า!
ik gevoel het al te wel, mijne julia is niet voor de achtiende eeuw geschikt.
ฉันรู้สึกดีเกินไปแล้ว จูเลียของฉันไม่เหมาะกับศตวรรษที่ 18 เลย
Een eenvouwdig tafreel van twee tedere harten, die oprecht beminnen, zo als onze Voorouders, waar van wij de eigenschappen zo zeer beginnen te haten, mooglijk voor eenige honderd jaaren bemind hebben, zie daar mijne geheele julia!
ฉากง่าย ๆ ของหัวใจอ่อนโยนสองดวงที่รักกันอย่างจริงใจ เหมือนบรรพบุรุษของเราที่เราเริ่มเกลียดลักษณะของพวกเขามาก อาจจะรักกันเป็นเวลาหลายร้อยปี นี่แหละจูเลียทั้งหมดของฉัน!
Geen verleidende Gebeurtenissen, geen onverwachte toevallen - geen enkel bekoorlijk Nietje zelfs! - verzekert mij van de goedkeuring van 't gemeen.
ไม่มีเหตุการณ์ที่น่าดึงดูด ไม่มีเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด - ไม่มีสิ่งที่น่ารักเลย! - ฉันมั่นใจว่าสิ่งนี้จะได้รับการยอมรับจากคนทั่วไป
Voeg hier bij, dat ik eene Liefde predike, die zonder de deugd niet bestaat. -
นอกจากนี้ ฉันยังเทศนาถึงความรักที่ไม่สามารถเกิดขึ้นได้หากไม่มีคุณธรรม
Ach!
อ่า!
dit laatste bederft alles! - Men zal lagchen en het zal met mij gedaan zijn. -
สิ่งสุดท้ายนี้ทำลายทุกอย่าง! ผู้คนจะหัวเราะและฉันก็จะจบลงแล้ว
Nu, Vriendin!
ตอนนี้ เพื่อน!
wat zegt gij? -
คุณพูดอย่างไร? -
Gij begrijpt dit alles en echter volhardt gij bij uwen eisch. -
คุณเข้าใจทุกสิ่งนี้และยังคงยืนยันในคำขอของคุณต่อไป -
Welaan!
ไม่เป็นไร!
ik zal gehoorzamen.
ฉันจะปฏิบัติตาม
Ten minsten - en dit alleen is toejuiching genoeg - ten minsten zal Sophie mij met haare goedkeuring belonen, en elk, die gelukkig genoeg is van haar te kennen, zal overtuigd zijn, dat mijne julia geen wezen van verbeelding is. - -
อย่างน้อย ๆ - และนี่เพียงพอแล้ว - อย่างน้อย ๆ โซฟีจะให้รางวัลแก่ฉันด้วยการอนุมัติของเธอ และทุกคนที่โชคดีพอที่จะรู้จักเธอจะเชื่อว่าจูเลียของฉันไม่ใช่สิ่งที่ประดิษฐ์ขึ้น - -

Aan Mevrouwe***