Book cover

KREDİLER

Julia

Book cover

Read by Rolf den Otter for LibriVox in 2023.

Aan Mevrouwe***

Welk een onbedachtzaame eisch, Vriendin! -

Ne kadar düşüncesiz bir talep, arkadaşım! -

Hoe!

Ne?

mijne julia in 't openbaar verschijnen?

Benim Julia'm halka açık olarak ortaya çıksaydı?

en gij - gij, die alles op mij vermoogt - dit van mij vorderen? -

Ve sen - sen, her şeyi bana bağlayan kişi - bunu benden talep ediyorsun? -

Waarlijk, dit heet een misbruik van zijne magt te maken.

Gerçekten, bu onun gücünü kötüye kullanmak olurdu.

Bedenk toch een oogenblik wat mij aanleiding gegeven heeft om deeze weinige bladen te vervaardigen, en beslis zelve of er toen het doelwit bij kon zijn van ze ooit gemeen te maken? -

Bir an için, bu birkaç sayfayı hazırlamama neden olan şeyi düşünün ve onları asla kötü bir amaç için kullanabileceklerini düşünüyor musunuz? -

Gij herinnert u ligt nog de dichterlijke partij, die gij, voor twee jaaren, aan eenige uwer beste Vrienden en Vriendinnen op uw vermaaklijk Landgoed gaaft? -

İki yıl önce, eğlenceli arazinizde bazı en iyi arkadaşlarınıza ve kadın arkadaşlarınıza verdiğiniz şair partiye hâlâ hatırlıyor musunuz? -

De vermoeiende hette van dien dag deed u, die altijd op het genoegen van anderen bedacht zijt, op eene wijze, die men geen' wederstand kan bieden, aanhouden om er den nacht bij te voegen.

O günün yorucu sıcaklığı, her zaman başkalarının memnuniyetini düşünen sizin, bir gece daha kalmanıza izin vermeyecek bir şekilde sizi zorladı.

Nooit zal ik dien verrukkelijken nacht vergeten!

O harika geceyi asla unutmayacağım!

Hij was de schoonste, dien ik immer zag. -

O, gördüğüm en güzel kişiydi. -

Nog kan ik mij verbeelden in uw donker Prieel aan den oever van den Rhijn te zitten, en deezen stroom door de maan bij streeken verlicht te zien.

Hala, Ren'in kıyısındaki karanlık çardağınızda oturup, ay ışığında akan bu nehri görebildiğimi hayal ediyorum.

Geen blaadje verroerde zich. -

Hiçbir yaprak hareket etmedi. -

't Is in zulke oogen-blikken, dat het hart zich, onder 't genot der strelendste kalmte, vertedert. -

İşte böyle anlarda, kalp, en hoş sükunetin tadını çıkarırken, sevinçle dolar. -

Wij kwamen in een vriendlijk verschil over de Liefde.

Aşk hakkında samimi bir anlaşmazlığa düştük.

Ik had bijna elk tegen mij - Gij alleen, bevallige Sophie! koost mijne zijde.

Neredeyse herkes bana karşıydı - Sadece siz, sevimli Sophie! Benim tarafımdaydınız.

Aan welken kant zich de waarheid ook bevond, dit is zeker, wij dachten meer verheven over de Liefde, dan onze tegenstrevers.

Doğru ne tarafında olursa olsun, bu kesin, aşk hakkında düşüncelerimiz rakibimizden daha yüksekdi.

Ons gesprek liep ten einde en gij vorderde toen van mij, dat ik mijne gedachten omtrent de Liefde in een tafreel van twee gevoelige harten ontwikkelen zou. -

Konuşmamız sona erdi ve siz o zaman benden, iki duyarlı kalbinin bir sahnesinde aşk hakkındaki düşüncelerimi geliştirmemi istediniz. -

Ben ik geschikt om u iets te weigeren? -

Size bir şeyi reddetmeye uygun muyum? -

Mijne julia ontving haar aanwezen, en naauwlijks heb ik aan uwen eersten eisch voldaan, of gij voegt er eenen tweeden, die veel zwaarer is, bij - Gij wilt dat julia in het licht trede.

Julia'm onu karşıladı ve sizin ilk isteğinize cevap verdiğimde, siz daha ağır bir istekle karşıma çıktınız - Julia'yı gün ışığına çıkarma istiyorsunuz.

Begrijp toch wat ik wage met u te gehoorzamen! -

Lütfen, size itaat etmeye cüret ettiğimi anlayın! -

Aan wie zal mijn Schilderij behagen? -

Resmim kimin hoşuna gidecek? -

Aan Sophie? ja!

Sophie'in mi? Evet!

en aan die weinigen, die haar gelijken, die zulk een schoon, gevoelig, hart in haaren boezem dragen.

Ve onun gibilerinin, böylesine güzel, duyarlı bir kalbi taşıyanların.

Ach!

Ah!

ik gevoel het al te wel, mijne julia is niet voor de achtiende eeuw geschikt.

Julia'm on sekizinci yüzyıla uygun değil.

Een eenvouwdig tafreel van twee tedere harten, die oprecht beminnen, zo als onze Voorouders, waar van wij de eigenschappen zo zeer beginnen te haten, mooglijk voor eenige honderd jaaren bemind hebben, zie daar mijne geheele julia!

İki samimi kalbin samimi aşkını anlatan basit bir sahne, tıpkı atalarımız gibi, onların özelliklerini çok nefret etmeye başladığımız zaman, belki de birkaç yüzyıl sonra sevilir, işte tüm Julia'm bu!

Geen verleidende Gebeurtenissen, geen onverwachte toevallen - geen enkel bekoorlijk Nietje zelfs! - verzekert mij van de goedkeuring van 't gemeen.

Cazip olaylar, beklenmedik tesadüfler - hatta en sevimli küçük detaylar bile! - bana sıradan insanların onayını garantiliyor.

Voeg hier bij, dat ik eene Liefde predike, die zonder de deugd niet bestaat. -

Buna ek olarak, erdem olmadan varolmayan bir aşkı vaaz ediyorum. -

Ach!

Ah!

dit laatste bederft alles! - Men zal lagchen en het zal met mij gedaan zijn. -

Bu sonuncusu her şeyi mahvediyor! - İnsanlar gülecek ve benim için her şey bitmiş olacak. -

Nu, Vriendin!

Şimdi, arkadaşım!

wat zegt gij? -

Ne diyorsun? -

Gij begrijpt dit alles en echter volhardt gij bij uwen eisch. -

Tüm bunları anlıyorsun ve yine de talebinde ısrar ediyorsun. -

Welaan!

Peki o zaman!

ik zal gehoorzamen.

İtaat edeceğim.

Ten minsten - en dit alleen is toejuiching genoeg - ten minsten zal Sophie mij met haare goedkeuring belonen, en elk, die gelukkig genoeg is van haar te kennen, zal overtuigd zijn, dat mijne julia geen wezen van verbeelding is. - -

En azından - ve bunun tek başına alkışlanması yeterli - en azından Sophie beni onaylayacak ve onu tanıyan herkes, benim Julia'mın bir hayal ürünü olmadığına emin olacaktır. - -

Book cover

Aan Mevrouwe***

1.0×

HER ZAMAN AÇIK

DiscoVox'u Yükle

Sağdaki adres çubuğunda yükleme simgesine tıklayın, ardından onaylayın.

Uygulamayı Yükle

Discord'a Katıl